Preview

Каспийский научный журнал

Расширенный поиск

Значение и особенности персидского языка для специалистов морского транспорта

Аннотация

Статья посвящена актуальности изучения персидского языка для специалистов морского транспорта. Учитывая стратегическое положение Ирана на Каспийском море и Персидском заливе, владение персидским языком становится ключевым фактором для эффективного взаимодействия в сфере международных морских перевозок. В работе рассматривается роль Ирана как важного игрока в сфере морской торговли и логистики, а также анализируется значение  персидского языка как инструмента коммуникации в профессиональной деятельности. Особое внимание уделяется специфике морской терминологии на персидском языке и трудностям, с которыми могут столкнуться специалисты при переводе и общении.  Статья  аргументирует необходимость включения персидского языка в программы профессиональной подготовки специалистов морского транспорта и предлагает рекомендации по эффективному изучению языка.

Об авторах

Наталья Николаевна Матье
Каспийский институт морского и речного транспорта имени ген.-адм. Ф.М.Апраксина - филиал ФГБОУ ВО «ВГУВТ»
Россия

Старший преподаватель кафедры «Гуманитарные дисциплины и английский язык»



Марина Александровна Симоненко
Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова
Россия

Кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков



Список литературы

1. Рубинчик Ю.А. Современный персидский язык. – 3-е изд., стер. изд.– М.: Ленанд, 2021.– 138 с.

2. Персидский язык в зоне Персидского залива [Электронный ресурс] – URL: https://agsiw.org/the-persian-language-in-the-gulf (дата обращения 14.11.2024)

3. Ефимов В.А., Расторгуева B.C., Шарова Е.Н. Персидский, таджикский, дари // ОИЯ. Новоиранские языки. М.: Наука, 1982.– С. 5-230.

4. Мошкало В. В. Персидский язык // Языки мира: Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки. – М.: Индрик, 1997.– С. 71-96.

5. Рубинчик Ю.А. Грамматика современного персидского литературного языка. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2001.– 600 с.

6. Овчинников И.К., Фуругян Г.А., Бади Ш.М. Русско-персидский словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1965 – 1092 с.

7. Персидско-русский словарь/ Под ред. Ю.А. Рубинчика. 2-е изд. М., 1983. Т.1-2– 1664 с.

8. A Comprehensive Persian-English Dictionary of Maritime Terms. By: Mohammad Reza Farzanegan. Publisher: Tehran University Press, 2015.

9. The Role of Language in International Maritime Trade. By: Maria Grazia Rossi. Journal of Maritime Economics and Logistics, Vol. 19, No. 2, 2017.

10. Perry, J. R. (2005). A Tajik Persian Reference Grammar. Leiden: Brill.

11. Windfuhr, G. L. (1987). Isoglosses. A Sketch on Persians and Parthians, Kurds and Medes. Monumentum H.S. Nyberg II (Acta Iranica 33), pp.457-471.

12. Lazard, G. (1957) Grammaire du persan contemporain, Elincksieck, Paris, p.p. 219-220.


Рецензия

Для цитирования:


Матье Н.Н., Симоненко М.А. Значение и особенности персидского языка для специалистов морского транспорта. Каспийский научный журнал. 2024;4(3):39-44.

For citation:


Mathieu N.N., Simonenko M.A. The importance and specifics of the Persian language for maritime transport professionals. Kaspijskij nauchnyj zhurnal. 2024;4(3):39-44. (In Russ.)

Просмотров: 114